Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи пользователя: Ilivniss (список заголовков)
02:34 

Список Орденов

Ilivniss
Идиотическое состояние кризиса идеологических соображений. (с) Я \\ Loki's Army.
А есть у кого полный список Орденов Смутных Времен? Потому что после прочтения "Дара Шаванахолы" я поняла, что у меня в списке половины нет.
Еще было бы хорошо узнать их цвета, но это из области фантастики )

Да, и вопрос в массы: если бы ставилась игра по Смутным Временам (полигонная), были бы желающие на нее приехать аж под Киев?

@темы: Опросы, Обсуждения

23:13 

Города "Большой телеги"

Ilivniss
Идиотическое состояние кризиса идеологических соображений. (с) Я \\ Loki's Army.
Непостижим интернет. Захотелось мне, после очередного перепрочтения книги, узнать как выглядит Эльче-де-ла-Сьерра, потому пошла я на поклон великому Гуглу. И выдал он мне занимательную фотоподборку городов, которые были описаны в книге. Всех. Решила поделиться с вами, дамы и господа.
Все фото были взяты отсюда.


@темы: Арт, Ссылки

23:29 

Ilivniss
Идиотическое состояние кризиса идеологических соображений. (с) Я \\ Loki's Army.
У меня возник вопрос, который обращен к тем читателям сообщества, кто иногда обращается к аудиокнигам сэра Макса.
Мне сейчас гораздо удобнее слушать книги, поскольку давка в метро уже изрядно потрепала мои книги, и я не хочу доводить их до плачевного состояния. Потому я слушаю. Вопрос касается тех, кто начитывал книги для АмфораМедиа. Я знаю, что это были Денис Веровой (перед которым я почти преклоняюсь, поскольку мне очень нравится его голос) и DrLutz (здесь я не уверенна, что он читал для Амфоры). Его голос мне тоже приятен, но все же я больше люблю Верового.
Кто-то может подсказать, можно ли найти все аудиокниги, начитанные Д. Веровым? Поскольку у меня, например, "Сладкие грезы гравви" начитаны DrLutz'ом, а меня это немного не устраивает - запись довольно тихая и с эхо. В метро слушать почти нереально.

И если уж на то пошло, маленький опрос.

Вопрос: В чьем исполнении вам приятнее всего слушать книги сэра Макса?
1. Д. Верового.  47  (32.41%)
2. DrLutz'а.  2  (1.38%)
3. И того, и другого.  4  (2.76%)
4. Я не слушаю аудиокниги.  92  (63.45%)
Всего: 145

@темы: Опросы, Обсуждения, Вопрос

13:32 

~Ассоциации

Ilivniss
Идиотическое состояние кризиса идеологических соображений. (с) Я \\ Loki's Army.
Арт был найден как обоина на каком-то сайте. Сама превьюшка кликабельна, размер обоев - 1280 х 1024.
Честно говоря, когда я увидела этот арт, то долго думала, почему у сэра Великого Магистра такая странная одежда и откуда у него же рюкзак? ) Потом дошло, что это банально кто-то другой, но согласитесь: что-то ведь есть?

@темы: Арт

02:30 

~Значение имен

Ilivniss
Идиотическое состояние кризиса идеологических соображений. (с) Я \\ Loki's Army.
Вот честно, не видела - было или нет. Но, кстати, очень даже интересно. А у вас были свои предположения на эту тему?


Начнем с Джуффина Халли, как с самого «паачетнейшего начальника». В переводе с английского, guff – пустая болтовня, guffaw – грубый хохот. Вполне подходит, принимая во внимание насмешливый юмор Джуффина. :) Halle (нем) – большой зал или манеж. Не очень-то, да? Но в мифологии хала – большая змея, дракон. Уже лучше :) Посему выходит, что Джуффин Халли – большой смешной дракон :) (дракон с чувством юмора). Что, в общем, соответствует характеру.
Меламори Блимм. С Меламори у меня практически ничего не получилось. Melancholia (англ) – созвучно, но слишком просто. Bleek (англ) – открытый, холодный, унылый. Открытая, но печальная. :)
Мелифаро. С ним все довольно просто: melliferous (англ) – медоносный, медовый. :) Не правда ли, удачная кликуха? ))
Шурф Лонли-Локли. С сэром Шурфом вышло интересно. «Лонли-Лонкли» можно перевести и как «одиноко-закнутый» (lonely-lockely (англ)), и по-немецки: lohn – возмездие, locken – заманивать, завлекать (в сети). «Поймать, чтобы совершить возмездие.» :) Неплохо. С именем тоже забавно: Schurf (u – umlaut) (нем) – бритва, остриё. Schurfen – скрести, оцарапать. В словаре приводится также Schurfwunde – ссадина. Но если учесть, что wunde – рана, то schufrwunde можно перевести как «рана, нанесенная Шурфом». :)
Кофа Йох. Почти ничего по этому поводу. На немецком: Koffer – чемодан, Joch – хомут, бремя, гнёт. Английский словарь упрямо молчит.
Нумминорих Кута. Coot (англ) – простак. Но, в то время, кут – сила (в якутской мифологии). «Сильный простак» :) Подходит.
Луукфи Пэнц. С ним было много заморочек. Look-thy (англ) – посмотри на себя. Panzer (нем) – панцирь. Но пэн – гигантская птица, закрывающая крыльями полнеба (в китайской мифологии). Выходит: «Рассеянный человек, живущий «в панцире», но могущий при необходимости обретать крылья, чтобы защитить себя и окружающих». Многословно, но подходит ему :)
Теххи Пондохва. Techy (англ) – обидчивый, раздражительный (читается: «теччи»). Но техн – душа, присущая всем живым существам ( верования нивхов). Нечто вроде призрака :)
К сожалению, про Кекки Туотли я ничего не нашла :(
Не судите строго :)
Честно потырено у Olesya_Lara.

@темы: Обсуждения

12:57 

...

Ilivniss
Идиотическое состояние кризиса идеологических соображений. (с) Я \\ Loki's Army.
Это могут почитать те, кто знают или хотя бы немного понимают украинский язык. Сочинение писалось в школу два года назад на тему "Наедине с любимым литературым героем". Что могу сказать... за сочинение был получен высокий балл. Жаль, что на тот момент я еще не дошла до 3й книги из Лабиринтов, где появляется мой любимый и незабвенный Лойсо. Если бы знала - писала бы про него.
P.S.: В одном из сообществ на liveinternet.ru я уже выкладывала этот рассказ. Получила осуждение за то, что написано на родном языке. В этот раз я этого не потерплю. Если вы против украинского языка - читать вас никто не заставляет. Не разводите грязь в комментах. Заранее спасибо.



@темы: Рассказы

20:07 

О времени. Макс Фрай.

Идиотическое состояние кризиса идеологических соображений. (с) Я \\ Loki's Army.
Не удержусь: самая любимая цитата из его книг. И небольшой опрос.

Есть люди, для которых время подобно воде – в зависимости от темперамента и личных обстоятельств они представляют его себе в виде бурного потока, все разрушающего на своем пути, или ласкового ручейка, стремительного и прохладного. Это они изобрели клепсидру – водяные часы, похожие на капельницу; в каком-то смысле каждый из них – камень, который точит вода; поэтому живут они долго, а стареют незаметно, но необратимо. Есть те, для кого время подобно земле, вернее, песку или пыли: оно кажется им одновременно текучим и неизменным. Им принадлежит честь изобретения песочных часов; на их совести тысячи поэтических опытов, авторы которых пытаются сравнить ход времени с неслышным уху шорохом песчаных дюн. Среди них много таких, кто в юности выглядит старше своих лет, а в старости – моложе; часто они умирают с выражением неподдельного изумления на лице, поскольку им с детства казалось, будто в последний момент часы можно будет перевернуть… Есть и такие, для кого время – огонь, беспощадная стихия, которая сжигает все живое, что бы прокормить себя. Никто из них не станет утруждать себя изобретением часов, зато именно среди них вербуются мистики, алхимики, чародеи и прочие охотники за бессмертием. Поскольку время для таких людей – убийца, чей танец завораживает, а прикосновение отрезвляет, продолжительность жизни каждого зависит от его персонально воинственности и сопротивляемости. И, наконец, для многих время сродни воздуху: абстрактная, невидимая стихия. Лишенные фантазии относятся к нему снисходительно; тем же, кто отягощен избытком воображения, время внушает ужас. Первые изобрели механические, а затем и электронные часы; им кажется, будто обладание часами, принцип работы которых почти столь же абстрактен, как сам ход времени, позволяет им взять стихию в плен и распоряжаться ею по своему усмотрению. Вторые же с ужасом понимают, что прибор, измеряющий время, делает своего обладателя его рабом. Им же принадлежит утверждение, будто лишь тот, кому удается отождествить время с какой-то иной, незнакомой человеку, стихией, имеет шанс получить вольную…

(с) король Мёнин (а точнее любим мною и многими Макс Фрай)

Вопрос: А что для вас время (по вышенаписаной цитате)?
1. Всепожирающий огонь  20  (20.41%)
2. Бурный поток  12  (12.24%)
3. Ласковый ручеек  7  (7.14%)
4. Сыпучий песок  34  (34.69%)
5. Бесплотный воздух  25  (25.51%)
Всего: 98

@темы: Опросы

Вместе с Максом по Лабиринтам Ехо

главная