20:59

у тебя в голове люди.
можно задать вопрос про ударения в книгах?
сначала я их читала в бумажном варианте,
а сегодня решила прослушать аудиокнигу.
читающий мужчина произносил: дом у мОста,
что меня сильно поразило. почему так? погуглила про орфоэпические нормы и правильно вроде как у мостА.


@темы: Обсуждения, Книги

Комментарии
17.08.2011 в 21:03

Quincy reseARCHER
потому что начитщики - не филологи.
а жаль.

вообще, да, лучи ненависти тому мужику, я из-за него так и не приобщилась к аудиокнигам Фрая.
17.08.2011 в 21:08

гжель твое тело, гжель – спишут под хохлому.©
косяки Эфс., не Dr.Lutz ли читает? у него вечная беда с ударениями =_____=
17.08.2011 в 22:01

Мы как бяку расчехрыжыли, из нее пымжики так и попёрли! (с)
Фу-фу-фу, какой аццки неграмотный человек начитывал текст! Стыд ему и позорище! :down:
17.08.2011 в 22:10

ご心配なく! 泊まる所には困らないつもりだよ! そのための首輪なし
а что касается фамилий ГГ?
я вот например читаю МелифарО...а мои знакомые МелифАро...
а у вас как?
17.08.2011 в 22:15

Мы как бяку расчехрыжыли, из нее пымжики так и попёрли! (с)
крыластая кошка
Эх, опередили, только что хотела то же самое выложить :-D
17.08.2011 в 22:18

ご心配なく! 泊まる所には困らないつもりだよ! そのための首輪なし
крыластая кошка , благодарю ^___^
18.08.2011 в 10:14

He's my favourite bisexual time-traveling period-clothing fetishist! (c)
Меня во всем в этом удивляет, почему же все-таки я бОльшую часть имен сразу читала правильно? :-D Взять хоть Чемпаркароке! Букв-то много, но у меня сомнений насчет ударения никогда не было...
18.08.2011 в 11:04

ご心配なく! 泊まる所には困らないつもりだよ! そのための首輪なし
alra у меня с ним тоже, как ни странно))
сравнилась со списком, поняла, что всего несколько расхождений))
18.08.2011 в 12:20

Это всё потому, что большинство имён у Фрая подчиняются нормам русского языка. Поэтому ударения угадываются чисто интуитивно. Вы же не задумыветесь, где ставить ударение в имеах Евдокия, Михаил или Евгений. В большинстве случаев ударение падает на предпоследний слог или на последний закрытый слог. Поэтому мне и в голову не пришло бы прочитать имя МелифАро как МелифарО. Кроме того, многие имена созвучны с другими именами или словами, что также подсознательно заставляет произносить их правильно. Карвен созвучно с Корвин, Джуффин - Урфин и так далее. Ну а такие имена, как Лонли-Локли, просто звучат немыслимо коряво с другими ударениями.
18.08.2011 в 17:27

у тебя в голове люди.
я раньше читала МЕламори, а не так, как нужно.
и, на самом деле, думала, что ДжуффИн, а не ДжУффин.
а вот с остальными именами всё нормально.
18.08.2011 в 19:14

He's my favourite bisexual time-traveling period-clothing fetishist! (c)
Моя подружка спорила, что надо читать МелАмори. И, кстати, Эхо (хотя тот недоправленный вариант книги, гуляющий по сети, мы тогда не видели).
19.08.2011 в 21:27

ご心配なく! 泊まる所には困らないつもりだよ! そのための首輪なし
Норда
мне и в голову не пришло бы прочитать имя МелифАро как МелифарО
а мне вот пришло...не знаю на какой уж иностранный манер)) но пришло, и звучит самым благоприятным образом в моей голове:rotate:
19.08.2011 в 21:31

Это ЭХО - притча во языцех просто. Автор, понимаешь, старался, слова подбирал (с), а толку-то!...
У меня с ударениями почти все правильно было. Разве что говорила гУриг, а не гурИг, пока не нашла официальные ударения, и еще пару фамилий с ударением на первый слог. Но это быстро прошло ;)
22.08.2011 в 12:08

Да кому оно нужно, это бессмертие! ##### Роланд Неистовый шел и насвистывал дырочкой в правом боку##### Фикрайтеры всех стран, объединяйтесь! Спасем героев от садистов-авторов!#####Я не Кенни! Я Эникентий Мидихлорианович!
Я до сих мор говорю МелифарО...

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail